Índice del Foro SlasHeaven / SlasHeavenArts
RegístreseBuscarF.A.Q.Lista de MiembrosGrupos de UsuariosConectarse
Responder al Tema Página 1 de 1
PIENSAN HACERME BOICOT
Autor Mensaje
Responder citando
Mensaje PIENSAN HACERME BOICOT 
Se que este es un foro de historias Slash, pero crei que era mejor hablar antes que comiencen a llegar los correos o a ver los mensajes publicados.

El dia de ayer recibi un mensaje de una chica que firma como Aurelia Winchester
esta chica me envio un review a una de mis historias publicadas en ff.net, en especifico la historia " EL MISTERIO DEL TEMPLO RYUJIN"

me aciusa de plagiarla y de ser una hipocrita por denunciar a otras chicas que plagian. que me hara lo mismo que le hago a ellas
Bien, esta historia por la que discute la termine hace casi dos años y si, lo reconozco en la misma historia, es una adaptacion de una novela corta que lei llamada " LA ABADIA DE KIRKLAND", o algo asi ( el hecho que fue un libro publicado en los años 50 y leido cuatro años antes de hacer el fic y al momento de escribirlo no tenia copia alguna del texto, por lo que la adaptacion la hice de memoria)
la cuestion es que trate de explicarselo, Aurelia me acusa de copiarme de una telenovela venezolana que pasaron aqui en Venezuela llamda Angelica Pecado de Martin Hann
es cierto, la trama son tan parecidas que en su tiempo fue motivo de risa en el chat con varias escritoras donde se decia que la plagiada era yo, ya que cuando se estyreno la telenovela de Martin Hann, el fic iba mas de la mitad y las similitudes eran.. alarmantes



1) La protagonista conoce a un muchacho agradable pero este tiene una enfermedad terminal, por lastima se casa con el
2) el muchacho es un heredero
3) Hay un asesino misterioso, en la telenovela era un hombre con abrigo que desaparecia dentro de la casa mistriosamente usando pasillos secretos.. en la mia era un sacerdote shintoista misterioso ( se hacia pasar por el fantasma de unos sacerdotes muertos casi un siglo antes en las cercanias de la propiedad)
4) el esposo de la prota muere misteriosamente, se piensa que es suicidio por desesperacion por su enfermedad
5) Ahora la herencia recae sobre sospechosos, dos de ellos sus primos, - uno es el otro protagonista y el segundo, es uno de los de la pareja secundaria de la historia
6) estan los personajes del patriarca, la hermana fastidosa - en caso de la telenovela una prima fastidosa-, que capta la imagen del asesino sin querer en una camara de video y se arma la gorda para ella, la " amiga " cercana de la familia que es obligada por un familiar ambicioso para comprometerse con un posible heredero, y esta tiene un novio a escondidas
7) el asesino ahora va contra la prota porque esta esta embarazada y el niño es de su difunto esposo, lo que lo convierte en el heredero - en la telenovela es del prota, no del esposo de la chica


Nota: Que dramon, digno de una novela Venezolana .. esperen estoy en este lio porque es tambien el Dramon de UNA novela venezolana

y varias similitudes mas pero en verdad:

1) No plagie al señor Hann, si se ve bien, la fecha el fic fue publicado un año antes de que saliera al aire la telenovela - y ojala se pudiese ver las fechas de las actualizaciones de los capitulos, se veria que iba mas alla de la mitad y ya estaba establecidos los personajes cuando comenzo la telenovela-

2) Por favor!!! en que universo absurdo y paralelo saldria la totalmente peregrina y estupida idea de ser yo la plagiada..... hellou, las similitudes de las tramas FUERON GRANDES Y TOTALEMENTE ININTENCIONADAS CASUALIDADES

3) Es cierto, el fic termina un año despues de la telenovela, pero vuelvo al inciso 1

4) Tampoco creo que las similitudes entre las tramas se deban a que los dos copiamos textualemte la historia de esta autora ya que era una historia de una revista que no tenia mas de 5 paginas - el misterio llego a 21 capitulos y Angelica pecado a casi 100- y fue de una publicacion de los años 50, asi que el texto es sencillamente casi imposible de conseguir, no es muy comun y no creoq ue el señor Hann pueda tener acceso a el, y si lo tuvo, las dos adaptaciones estan tan alejadas de la trama original que no parecen la misma historia

5) El que sea un autora que le guste hacer adaptaciones no me convierte en un plagiadora, eso lo detesto y mas de una los sabe, y si Aurelia se tomara la molestia de leer los originales de los cuales hago adaptacione vera que aunque respeto el espiritu de la trama cambio or ley el tiempo y lugar
lo que conyeva claramemte que sustraiga o introduzca nuevos personajes y cambie los caracteres de los personajes par que se adecuen mejor a la epoca y lugar en la que se desenvuelven, y para mas de na adaptacion hast he tenidoq ue meterme de pata y cabeza en las bibliotecas, Hemerotecas y - dios los bendigapor su ayuda-, departamento culturales de las embajada- la de japon para ser mas especificos, asi que su trabajo me lleva el hacer una adaptacion medianamente creible
ejemplo: Un personje femenino que en la trama original se desenvolvia segun las normas sociales de la Inglaterra Victoriana del fines del siglo 19, no pensara, no tendra las mismas aspiraciones o perspectivas de ni ante la vida ni actuara como por ejemplo una joven de la misma edad que vive en estados unidos en el años 2000 y pico .. las influencias socioculturales son distintas, las formaciones mentales y espirituales son distinatas .. solo un ejemplo, la manera como esta sociedad se ha deshecho de ciertos tabues infranqueables en la epoca Victoriana

y voy a decirlo

soy vanidosa
me encanta recibir reviews, pero de cosas hechas por mi, eso halaga mas mi vanidad que el recibir cualquier cosa por algo que no es mio, eso ... hasta incomoda la idea

soy orgullosa, prefiero no escribir que plagiar, eso me denigra a mi, al que me lee y no digo que es hacer idiota del que me envie un review por algo robado
en especial me denigra a miy la idea es .. asco

y antes que llegue a ustedes mi Supuesta" lista de plagios", aqui la publico yo

EL MISTERO DEL TEMPLO RYUJIN, EN FF.NET. BASADA EN LA HISTORIA LA ABADIA DE KIRKLAND

EL TRATO
BASADO EN LA historia de Lynne Graham BODA GRIEGA, Y PERDNAME, ES UAN DE LAS QUE MAS SE APEGA A LA HISTROIA ORIGINAL AUNQUE TENGO QUE DISCULPARME CON LAS ADMIRADORAS DE LA SEÑORITA gRAHAM, PERO CAMBIE DE LLENO A LA PROTAGONISTA, NO ME GUSTAN TAN .. CAIDAS DE LA MATA, QUE PROVOCABA ABOFETEAR A LA CHICA DEL LIBRO POR DEJADA .. QUE LA MORDIA UN PELUCHE .. MAZOQUISTAS.. UNA MUJER CON ALGO DE AMOR PROPIO NO DE DEJA TRATAR ASI . ME DESVIO , SIGAMOS CON LA LISTA

EL VUELO DE LOS DRAGONES FF.NET, AMOR YAOI SLASHEAVEN

ESTA SI ES APEGADA AUNQUE LA HAGO DE MEMORIA, EN ESPECIAL OOS DIALOGOS QUE MAS SE ME GRABARON CUANDO LA VEIA CUANDO VI ESTE ANIME CUANDO CHIQUITA, PONIA LA CINTA UNA Y OTRA Y ORA VEZ, DE FUERZA ME APRENDIA ALGUNOS DIALOGOS Y ACCIONE SQUE INEVITABLEMENTE ESTAN Y SEGUIRAN APARECIENDO .. PERO PENSANDOLO BIEN, HAY PESONAJES ORIGINALE SPRINCIPALES, Y CAMBIE LA FORMA DE PENSAR DE MUCHOS PERSONAJES PRINCIPALES, ES QUE ASI SE HACIA LOGICO EL EMPALME CON GRAVITATION

CAMBIOS

ADAPTACION DE JANE EIRE DE CHARLOTTE BRONTE, FF.NET

DESCENDIENTE DE LA OSCURIDAD.. FF.NET
LA IDEA PRINCIPAL ES EL PRIMER LIBRO DE LAS BRUJAS DE MAIFAIR DE ANNE RICE

EL GATO

HONONIMO DE EDGAR ALLAN POE.. SLASHEAVEN, AMOR YAOI, FF.NET

Bueno, esas son ls emblematicas, la sque como dijo Aurelia " demuestran mi tendencia al plagio"

solo te digo Aurelia, es factible que por similitudes pienses que existe el plagio, repito, yo misma segui la novela del señor Hann y mis amigas y mas de una quedamos con la mandibula para racoger despues de ver la trama, pero las fechas de publicacion de la web estan de testigo que el fic fue publicado antes

lamento que aun a pesar de esas pruebas insistas en esa posicion
y te invito a dialogar, las cosas se hablan, no puedes lanzar esta amenaza y despues no devolver los mensajes que te envio al correo y negarme cuando trato de agregarme a tu messenger para ver que pasa

lamento ante las chicas del foro el traer este desagradable asunto, pero es mejor estao a que al final me beneen una historia por plagio cuando no es asi

Disculpen el mal momento
Atte
Randa1


_________________
Si el amor es la respuesta
cual era la pregunta?
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Responder citando
Mensaje  
Hola randa1

Jamás le leído ninguna de tus historias.

La verdad no veo cual es el problema si tu dices que es una adaptación, nadie que haga una adaptación puede ser acusado de plagio, siempre y cuando la adaptación sea eso. Si has publicado una o más historias basadas en libros con que hayas dicho que era una adaptación y les des los créditos al autor respectivo, eso sí debe hacerse desde que publicas el primer capitulo, por lo menos así son las reglas aquí en Slasheaven y supongo que serán lo mismo en otros sitios.

Al adaptar siempre hay algo que se debe tener presente, si no aclaras desde el primer instante que estás haciendo una adaptación pues logicamente habrá quienes piensen que intentas ganar créditos por algo que no es merecido, hacer adaptaciones no es fácil, una vez aquí en este mismo foro alguien me dio un gran consejo que a la hora de adaptar sirve de mucho, "cerrar el libro" y sólo quedarte con la idea de lo que es la historia que adaptas, de esa forma nadie podrá acusarte de plagio, y otra cosa siempre dar los créditos correspondientes.

En cuanto a los comentarios, creo que a cualquier autor le gusta recibirlos, creo que todos tenemos nuestra cuota de vanidad, unos más otros menos, pero así es, después de todo esto no es un trabajo renumerado, y muchos dicen que los reviews son su sueldo, así es que por ese lado no creo que alguien deba ser criticado. Insisto lo malo está en adaptar cosas, libros, películas, lo que sea y no decirlo desde el primer instante, si tú has cumplido con esta norma no creo que debas preocuparte.

En cuanto a que te eliminen las historias, creo que las adminstradoras de Slasheaven siempre han actuado con cautela y respeto en este tema, jamás he visto que arbitrariamente elimen historias, sólo porque alguien viene y dice esto es un plagio, no es suficiente, debe existir pruebas de ello. Si un autor cumple con las normas que conlleva una adaptación no tiene porque temer.

Saludos Wink


_________________
Dadme las luchas de cada día porque ellas son mi canto y así andaremos el camino juntos codo a codo. "El Hombre Infinito", Pablo Neruda.
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Mostrar mensajes anteriores:
Responder al Tema Página 1 de 1
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas